近期有玩家提出《艾尔登法环》巴西语中的装备和法术描述存在一些问题,这对于想更深入了解游戏世界观的玩家来说是有些影响的。
巴西语版
英语版
游戏在不同语言下确实存在一些翻译差异,但是有些法术在巴西语下未提及其背景故事,只对技能效果等进行了描述。有玩家表示,理解《艾尔登法环》的主要剧情需要依赖于一些装备物品的描述。
奇怪的是,武器和大部分普通物品并没有这些问题,只是在一些比较新奇有趣的特殊物品中存在缺失信息的情况。目前官方还未对此作出回应,是否会解决这个问题还有待观察。