这几天大家谈论最多的话题,可能莫过于中美高层对话了,在中美高层战略对话中,中方翻译员张京以流利顺畅、语音纯正的口译功能给人们留下了深刻的印象。因为高难度翻译,女翻译官张京火了,网上网下都在谈论她。
在对话中,办公室主任杨洁篪连续讲了16分钟,可想而知这对于一名翻译的难度有多大,不要说用英文翻译,就是用中文复述一遍如果没有扎实的功底都很难做到,然而张京却做到了。
那么这位火爆全网的美女翻译官张京到底有着什么样出色的经历呢?
张京首次亮相于2013年3月11日十二届全国人大一次会议举行的记者会上,身穿黑色职业装,留齐肩长发,神情专注,就因表情冷淡,神似赵薇吸引了不少镜头,并瞬间红遍网络。
张京是杭州人,2003年从杭州外国语学校毕业,被保送到外交学院英语专业,2007年被外交部录用,因为在学校里表现出色,很多外交学院的同学都称张京为“牛掰学姐”。
据她的一位初中学妹表示:
“张京给她的第一印象只能用风云人物来形容,张京非常有才,不但学习能力强,主持节目、唱歌跳舞等也都擅长。”
张京上中学的同桌奚先生回忆道:
“她长得很漂亮,有些像赵薇,同时也是一个全才,在高手如林的杭外她各科成绩都一直保持班级前五名。”
她在杭外读书时的高中班主任胡跃波也是她的英语老师,他表示:
中学时的张京没有别的女生那么外向,性格很冷静,是一个很执着、很专注的人,知道自己要什么,她初中起就立志要做外交官,想将来进入外交部门工作。高中三年她成绩很优秀,完全有能力进入清华、北大这样的综合性大学,但她选择继续追求梦想,被保送进了外交学院。
与此次中美对话的美方女翻译相比,张京无疑是非常出色的,她用自己的一言一行充分证明了新时代大国外交人员的能力与风采,也为我们新时代的年轻人树立了该有的榜样。
另外,张京、张璐、钱歆艺、姚梦瑶还被称为我国最美外交“翻译天团”,四大女神大气从容、干练敏捷、优雅得体,美美在两会和重大外交场合体现中国人的智慧与门面,让人惊叹不已。
张璐:“首席翻译官”,毕业于外交学院国际法学系,她是重要对外场合的首席翻译之一,并且是总理的御用翻译,曾经连续十年在总理记者会上担任翻译,她最为著名的翻译就是把古诗词完美地翻译成了英文。
钱歆艺:“最冷女翻译”,之所以被网友们熟知是在2015年3月6日的全国两会政协记者会上,佩戴了一个小小的发夹,清秀的五官、清新的气质让她走红网络,还被称为美女翻译“发夹姐”。
姚梦瑶:“小清新翻译”,首次亮相于十一届全国人大五次会开幕后的首场发布会,凭借其娴熟淡定的现场翻译被媒体称为两会一道靓丽的“风景线”,因此也被网友称为“小清新翻译”。
总结:
人生是选择的总和,人生这场路的最终结局,其实是一个个选择叠加起来的总和。
你现在的生活和成就,取决于你十年前的选择,你现在的选择,决定了你十年后的生活和成就。
也就是说:每个人所信奉和选择的,最终会造就自己的命运,所以我们要在年轻时尽早地做出选择。
就像雪莉·桑德伯格说的那样:
“世界上好的选择有很多,但你要选定一个,然后忠于这个选择,让它成为最好的选择。”